• Hmyz ve španělských úslovích
    Španělština

    Hmyz ve španělských úslovích

    Hmyz ve španělských úslovích stejně tak jako v těch českých najdete na každém kroku. Jen Španělé nejsou pilní jako včeličky, ale jako mravenci, z komárů nedělají velbloudy, ale ze zrnka písku horu a nejsou šťastní jako blechy, nýbrž jako koroptve. Ser una hormiga. = Být pilný jako včelička. Trabaja como una hormiga/hormiguita. = Je pilný jako včelička. Hacer montaña de un grano de arena. = Dělat z komára velblouda. Estar más contento que unas castañuelas. = Být šťastný jako blecha. Feliz como una perdiz. = Šťastný jako blecha. Pegarse (a algn como) un chicle/una garrapata. = Držet se (koho) jako klíště. Ser un bicho raro. = Být divný pavouk/patron. Mirar las telarañas. / Estar en Babia. = Dívat se do blba. Gusano de la conciencia.…

  • Vítr levante ve Španělsku
    Praktické rady

    Vítr levante ve Španělsku

    Vítr levante ve Španělsku (nebo jen zkráceně “Levante”) je také označován jako “viento de solano”, což znamená východní vítr. Levante vane především na španělském středomořském pobřeží, ale obecně se týká celého západního Středomoří. Název pochází z latinského “levare”, které znamená vycházet a váže se k místu, kde vychází Slunce. Ať už fouká mírně nebo silně, způsobuje silný příboj a vlnobití. Obecně bývá jen mírný a vlhký a pravidelně přináší oblačnost a déšť na celé východní španělské pobřeží (viz červená část mapy). Můžete se setkat s označením “zona levante”, které geograficky zahrnuje především pobřeží autonomní oblasti Valencie a Murcie, kam levante doráží s největší intenzitou. Levante vzniká v centrálním Středomoří v…

  • Nebe ve španělských úslovích
    Španělština

    Nebe ve španělských úslovích 

    Slovo nebe ve španělských úslovích najdete poměrně často. Pravděpodobně za tím historicky stojí vliv náboženství a biblická rétorika. Často se španělská i česká verze poměrně shodují, jen pokud k něčemu přijdete jako slepý k houslím, ve Španělsku vám to zaprší z nebe. Caído/llovido/bajado/venido del cielo. = Jako na zavolanou/dar z nebe. Clamar al cielo. = Být do nebe volající, volat do nebe. Escupir al cielo. = Plivat proti větru, koledovat si. Estar en el (séptimo) cielo. = Být v sedmém nebi. Estar por los cielos. = Být hrozně drahý, stát hromadu peněz. Irse (a algn) el santo al cielo. = Mít okno/výpadek (kdo). Mover cielo y tierra. = (U)dělat možné i nemožné, pohnout…

  • Guernica - slavný obraz Pabla Picassa
    Cestování

    Guernica – slavný obraz Pabla Picassa

    Světově proslulým dílem španělského umělce Pabla Picassa je monumentální obraz Guernica, který najdete v muzeu Reina Sofía v Madridu (Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía). Guernica vznikla v roce 1937 jako reakce Pabla Picassa na bombardování stejnojmenného města Guernica během španělské občanské války (na úvodním obrázku článku je keramická reprodukce obrazu na jedné zdi ve městě Guernica). Obraz Guernica vznikl na objednávku španělské republikánské vlády pro španělský pavilón na Světové výstavě v roce 1937 v Paříži. Dílo mělo přitáhnout pozornost světové veřejnosti ke španělské občanské válce. Guernica se ale po světové výstavě nepřesunula do Španělska. Vojenská diktatura generála Franka způsobila, že Picasso svěřil své dílo do správy Muzea moderního…

  • Elektronický podpis ve Španělsku
    Praktické rady

    Elektronický podpis ve Španělsku

    V minulém článku jsme popsali fungování elektronické identity ve Španělsku “Cl@ve”. Pro jisté administrativní úkony s vyšším stupněm zabezpečení vám ale Cl@ve nebude stačit a budete potřebovat elektronický podpis ve Španělsku. Pokud jste viděli seriál Papírový dům (“La casa de papel”), v první sérii útočníci přepadli Královskou španělskou tiskárnu cenin, aby tak uskutečnili nejdokonalejší loupež všech dob. A právě tato instituce, která se oficiálně jmenuje Real Casa de la Moneda – Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, je pověřená vydáváním ověřených digitálních certifikátů, tedy tím, čemu budeme zjednodušeně říkat elektronický podpis ve Španělsku. Elektronický podpis ve Španělsku vám tak umožní bezpečný a ověřený přístup v podstatě ke všem zabezpečeným službám…

  • Elektronická identita ve Španělsku
    Praktické rady

    Elektronická identita ve Španělsku

    Pokud si chcete vyřídit různé administrativní úkony, přijde vám vhod elektronická identita ve Španělsku, se kterou se budete moci přihlásit třeba k podání daňového přiznání (třeba k dani z nemovitostí), vyřídit si různé úkony s místní radnicí nebo se třeba objednat k lékaři. Nejznámějších prostředkem elektronické identity ve Španělsku je systém Cl@ve. Musíte se osobně registrovat (je to opatření proti krádeži elektronické identity), načež obdržíte své přístupové údaje. Pokud byste měli elektronický podpis vydaný španělskou certifikační autoritou, můžete se registrovat online. Existují dvě formy přístupu do systému Cl@ve: příležitostný přístup (Cl@ve PIN) pro sporadické přístupy trvalý přístup (Cl@ve permanente) pro pravidelné využívání elektronické identity Na stránkách Cl@ve si musíte požádat…

  • Velikonoce ve Španělsku
    O životě

    Velikonoce ve Španělsku

    Španělsko je silně katolickou zemí, nikoho tedy asi nepřekvapí, že zrovna Velikonoce ve Španělsku budou patřit mezi stěžejní události roku. Jsou to svátky, kdy se setkává široké příbuzenstvo, všichni Španělé se vydávají na cesty a vrací se do míst, odkud pocházejí. Velikonoce ve Španělsku se nazývají “Semana Santa”, tedy svatý týden, který začíná Květnou nedělí (Domingo de Ramos) a končí velikonoční nedělí (Domingo de Pascua). Oproti Čechám je ve Španělsku volno vždy ve čtvrtek a v pátek, Velikonoční pondělí je běžný pracovní den (s výjimkou některých autonomních oblastí). Asi největší atrakcí španělských Velikonoc jsou slavná procesí (“procesiones”). Každé farní bratrství (tzv. “cofradías”) má své vlastní procesí. Asi nejslavnějším místem je…

  • Zlato ve španělských úslovích
    Španělština

    Zlato ve španělských úslovích

    V našem pátrání v zákoutích španělštiny jsme narazili i na zlato ve španělských úslovích. Tento pradávný symbol bohatství inspiroval lidstvo odjakživa, tak není divu, že se objevuje i v řadě španělských úsloví. A zajímavé je, že tady je španělština hodně podobná češtině a u řady úsloví jde více či méně o doslovné překlady. No es oro todo lo que reluce. = Není všecko zlato, co se třpytí. A precio de oro. = Za cenu zlata, za velké peníze. Broche de oro. =  Zlatý hřeb. Como los chorros del oro. = Jako ze škatulky, až se blýská. Como oro en paño. = Jako oko v hlavě. (Prometer) el oro y el moro.…

  • Obnova NIE ve Španělsku
    Praktické rady

    Obnova NIE ve Španělsku

    Jak už jsme psali v jiném článku, pokud nejedete do Španělska jen na dovolenou, ale plánujete tu žít nebo třeba pořídit nemovitost, bez španělského NIE se neobejdete. Zároveň vám ale NIE po 3 měsících vyprší a je nutná obnova NIE ve Španělsku. Nejdřív ale trocha obecných informací. Pokud jste občany Evropské unie a ve Španělsku nebudete pobývat déle než 3 měsíce (klasicky v režimu turisty), nepotřebujete nic jiného než platný cestovní pas nebo občanku. Pokud sice ve Španělsku nemáte v úmyslu pobývat déle než 3 měsíce, ale chcete zde činit jisté administrativní úkony (např. u notáře, v bance apod.), budete potřebovat NIE. Pokud váš pobyt přesáhne dobu 3 měsíců, máte…

  • Ryby a mouchy ve španělských úslovích
    Španělština

    Ryby a mouchy ve španělských úslovích

    Ryby a mouchy ve španělských úslovích najdete poměrně často, stejně tak jako řadu ostatních zvířat. Ať už za to může tradice bajek nebo jen obyčejná lidská tvořivost, přisuzovat zvířatům lidské vlastnosti a naopak bylo v řadě kultur poměrně běžné. A i ve španělštině pozor na doslovné překlady, ať si nenaběhnete. Protože pokud v Čechách pro jedno kvítí slunce nesvítí, ve Španělsku je moře plné ryb. A když se budete ve Španělsku tvářit jako neviňátko, budete spíš vypadat jako mrtvá moucha. Estar/sentirse como (el) pez en el agua. = Být/cítit se jako ryba ve vodě. Sentirse como un pez fuera del agua. = Cítit se jako ryba na suchu. Estar pez…